Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı إثبات الصحة
Language
Law
Çevir Fransızca Arapça إثبات الصحة
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
affirmatif (adj.) , {lang.}اثبات {affirmative}، {لغة}daha fazlası ...
-
إثبات {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
argumentation (n.)daha fazlası ...
-
corroboration (n.)daha fazlası ...
-
gage (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
إثبات {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
petitoire {law}إثبات الملكية {قانون}daha fazlası ...
-
preuve par serment {law}الإثبات باليمين {قانون}daha fazlası ...
-
constat (n.) , {law}إثبَات حَالَة {قانون}daha fazlası ...
-
preuve par l? aveu {de la partie adverse}, {law}الإثبات بالإقرار {قانون}daha fazlası ...
-
vérifiable (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
testimonial (adj.) , {law}إِثْباتٌ شَخْصِيّ {بِشَهادَةِ شُهُودٍ}، {قانون}daha fazlası ...
-
papiers (n.)daha fazlası ...
-
pièce à conviction {law}مستند إثبات {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
démontrable (adj.)daha fazlası ...
-
confirmatif (adj.)daha fazlası ...
-
affirmatif (adj.)daha fazlası ...
-
probatoire (adj.)daha fazlası ...
-
démonstratif (adj.)daha fazlası ...
-
preuve testimoniale {law}الإثبات بالبينة الشخصية {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Questions de procédure: Plainte non étayée aux fins de la recevabilité.المسائل الإجرائية: عدم إثبات صحة الشكوى لأغراض المقبولية
-
L'endroit est entrain d'être déchiré.لقد مات منذ سنوات والمكان تحت رهن إثبات صحة الوصية
-
J'ai récemment reçu ses recherches.بعد إثبات صحة وصيته مؤخرا إستلمت كل بحوثه
-
Et personne ne peut prouver ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas..ولا يُوجد من يستطيع إثبات صحة أي منهم
-
L'audience d'homologation aura lieu jeudiجلسة اثبات صحة الوصية ستكون يوم الخميس هذا الخميس ؟
-
Je sais reconnaître mes torts.،أحب إثبات عدم صحة الأمر
-
La validité d'une signature pourrait être établie en établissant la validité de chacun de ses éléments constitutifs.فيمكن إثبات صحة التوقيع بإثبات صحة كل من عناصره على حدة.
-
Elle propose de dire plutôt: "même si la validité de la méthode peut autrement être établie par l'identité de la partie".واقترحت الصياغة البديلة التالية: "أو يمكن إثبات صحة الطريقة بتعيين هوية الطرف".
-
Le système judiciaire est accusé de lenteur et de corruption fréquente dans l'arbitrage des conflits et la validation des documents et des titres de propriété.ويُتهم النظام القضائي بالتأخير والفساد المستشري فيما يخص تسوية النـزاعات وإثبات صحة الوثائق وسندات الملكية.
-
Par conséquent, il n'a absolument aucune incidence sur l'application du droit applicable, et il n'est pas un principe de validation.وبناء عليه، فإن المبدأ لا يمس بتاتا نفاذ القانون المنطبق، وهو ليس مبدأ إثبات صحة.